已搜集792款免费中文字体

全字库说文解字:古色古香的小篆体字体免费商用

2019-10-23 来源:全字库官网 分类:中国台湾 / 免费中文 阅读(78718) 下载(7605) 评论(7)
字体预览
A- A+

猫笔千锤岁月长,啃文万遍见真功。

免费商用 开放授权


全字库说文解字
找免费商用中文字体就上猫啃网 www.maoken.com

基本信息

查找字体: 字体版本:Version 001.000(2017/07/13)
字体作者:全字库 (中国台湾) 字体字重:1个
字体授权:开放授权 (企业、个人均可免费商用) 收录汉字:简体★ (2782字) / 繁体★★★ (6735字)

字体介绍

中国文字发源及早,历经时代变革而长兴不衰,经历了甲骨文、今文、小篆、隶书、楷书、行书、草书等过程。而在中华五千年历史中,有一种文字承载物、像、形之美,展现汉字文化最纯粹的美,它就是小篆。

全字库说文解字是一款特别的中文字体,该字体采用小篆的风格。

《说文解字》是中国第一部系统地分析汉字字形和考究字源的字书,许慎著,成于安帝建光元年(121年)。原书十四篇,叙目一篇,正文以小篆为主,收9353字,又古文等异体同文1163字,解释十三万余字。

目前采用的版本为艺文印书馆所出版之《说文解字注》,后由南唐徐铉所校定,清代段王裁注之版本(世称大徐本)并参考黎明文化事业公司之《说文解字注》,及南唐徐铉所撰之《说文解字繁传》

由于说文解字原文与现行之Unicode编码并无一完整的对应,因此无法将所有的字形收录于本字体内。以致于会有部分字码无法显示出正确的字形!目前收录于本字体内的字数共6721个字。以 “全字库” 冠名的字体由中国台湾地区的行政机关开发并维护,其官网为 http://www.cns11643.gov.tw/

字数统计

下面这个图统计了这款字体里面包含多少个简体字数繁体字数等信息,方便大家直观地了解这款字体的简繁字体数量。中国大陆的小伙伴只需特别关注GB2312和3500字常用汉字表的数量就可以了。这个统计软件是来自马来西亚的网友“夜煞之乐”编写提供给猫啃网使用,十分感谢她的分享!

简体中文编码 统一码区段
2782 / 6763
康熙部首
0 / 214
1647 / 3500
汉字部首补充
0 / 115
2872 / 7000
0 / 1
1657 / 3500
中日韩统一表意文字
6739 / 20992
3189 / 8105
中日韩统一表意文字—扩展A区
0 / 6592
简体/繁体中文编码
中日韩兼容表意文字
53 / 472
4169 / 9169
非兼容(统一)表意文字
0 / 12
4346 / 9664
中日韩统一表意文字—扩展B区
0 / 42720
4472 / 9810
中日韩统一表意文字—扩展C区
0 / 4154
6739 / 20924
中日韩统一表意文字—扩展D区
0 / 222
GB 18030
6739 / 27585
中日韩统一表意文字—扩展E区
0 / 5762
繁体中文编码
中日韩统一表意文字—扩展F区
0 / 7473
3309 / 4808
中日韩兼容表意文字(补充区)
0 / 542
3092 / 6343
中日韩统一表意文字—扩展G区
0 / 4939
3653 / 5401
中日韩统一表意文字—扩展H区
0 / 4192
6735 / 13060
中日韩统一表意文字—扩展I区
0 / 622
3278 / 4825
4 / 4603
1 / 1102 总汉字数 6739 / 97681
4118 / 6866

字体授权

字体来源:http://www.cns11643.gov.tw/ (需爬墙才能打开)

字体授权:https://data.gov.tw/license (需爬墙才能打开)

这款字体的授权方式是《中国台湾政府资料开放授权条款-第1版》,可以免费商用。

字体下载

Tips:如果安装后在PS或AI中找不到字体的话,请搜索其名称「全字庫說文解字」即可。如果你不会安装字体或安装字体过程中出现问题,可以查看常见问题及解决办法

字体样例

字数统计

下面这个图统计了这款字体里面包含多少个简体字数繁体字数等信息,方便大家直观地了解这款字体的简繁字体数量。猫啃网对字数的评星主要以“GB/T 2312”与“五大码 (Big5)"作为参考标准,这两个标准字数字做满或接近满分即为五星。

简体中文编码统一码区段
2782 / 6763
康熙部首
0 / 214
1647 / 3500
汉字部首补充
0 / 115
2872 / 7000
0 / 1
1657 / 3500
中日韩统一表意文字
6739 / 20992
3189 / 8105
中日韩统一表意文字—扩展A区
0 / 6592
简体/繁体中文编码
中日韩兼容表意文字
53 / 472
4169 / 9169
非兼容(统一)表意文字
0 / 12
4346 / 9664
中日韩统一表意文字—扩展B区
0 / 42720
4472 / 9810
中日韩统一表意文字—扩展C区
0 / 4160
6739 / 20924
中日韩统一表意文字—扩展D区
0 / 222
GB 18030
0 / 27613
中日韩统一表意文字—扩展E区
0 / 5774
繁体中文编码
中日韩统一表意文字—扩展F区
0 / 7473
3309 / 4808
中日韩统一表意文字—扩展I区
0 / 622
3092 / 6343
中日韩兼容表意文字(补充区)
0 / 542
6735 / 13060
中日韩统一表意文字—扩展G区
0 / 4939
3653 / 5401
中日韩统一表意文字—扩展H区
0 / 4192
4059 / 6373
中日韩统一表意文字—扩展J区
0 / 4298
3261 / 4762
4 / 4603
1 / 1102
4118 / 6866 总汉字数 6739 / 101997
6293 / 14250

字体安装

Tips:如果安装后在软件中找不到字体的话,请尝试搜索其可能的名称。如果你不会安装字体或安装字体过程中出现问题,可以查看常见问题及解决办法

字体样例

简体中文样例繁體中文樣例英文数字样例AABBCCDDEEFFGGHHIIJJKKLLMMNNOOPP00112233445566778899!!@@##$$,,..
木刻创作法·序

地不问东西,凡木刻的图版,向来是画管画,刻管刻,印管印的。中国用得最早,而照例也久经衰退;清光绪中,英人傅兰雅氏编印《格致汇编》,插图就已非中国刻工所能刻,精细的必需由英国运了图版来。那就是所谓「木口木刻」,也即「复制木刻」,和用在编给印度人读的英文书,后来也就移给中国人读的英文书上的插画,是同类的。

那时我还是一个儿童,见了这些图,便震惊于它的精工活泼,当作宝贝看。到近几年,才知道西洋还有一种由画家一手造成的版画,也就是原画,倘用木版,便叫作「创作木刻」,是艺术家直接的创作品,毫不假手于刻者和印者的。现在我们所要绍介的,便是这一种。

但是至今没有一本讲说木刻的书,这才是第一本。虽然稍简略,却已经给了读者一个大意。由此发展下去,路是广大得很。题材会丰富起来的,技艺也会精炼起来的,采取新法,加以中国旧日之所长,还有开出一条新的路径来的希望。那时作者各将自己的本领和心得,贡献出来,中国的木刻界就会发生光焰。

(简体) 找免费商用中文字体就上猫啃网 www.maoken.com
木刻创作法·序

地不问东西,凡木刻的图版,向来是画管画,刻管刻,印管印的。中国用得最早,而照例也久经衰退;清光绪中,英人傅兰雅氏编印《格致汇编》,插图就已非中国刻工所能刻,精细的必需由英国运了图版来。那就是所谓「木口木刻」,也即「复制木刻」,和用在编给印度人读的英文书,后来也就移给中国人读的英文书上的插画,是同类的。

那时我还是一个儿童,见了这些图,便震惊于它的精工活泼,当作宝贝看。到近几年,才知道西洋还有一种由画家一手造成的版画,也就是原画,倘用木版,便叫作「创作木刻」,是艺术家直接的创作品,毫不假手于刻者和印者的。现在我们所要绍介的,便是这一种。

但是至今没有一本讲说木刻的书,这才是第一本。虽然稍简略,却已经给了读者一个大意。由此发展下去,路是广大得很。题材会丰富起来的,技艺也会精炼起来的,采取新法,加以中国旧日之所长,还有开出一条新的路径来的希望。那时作者各将自己的本领和心得,贡献出来,中国的木刻界就会发生光焰。

(简体)
木刻創作法·序

地不問東西,凡木刻的圖版,向來是畫管畫,刻管刻,印管印的。中國用得最早,而照例也久經衰退;清光緒中,英人傅蘭雅氏編印《格致彙編》,插圖就已非中國刻工所能刻,精細的必需由英國運了圖版來。那就是所謂「木口木刻」,也即「複製木刻」,和用在編給印度人讀的英文書,後來也就移給中國人讀的英文書上的插畫,是同類的。

那時我還是一個兒童,見了這些圖,便震驚於它的精工活潑,當作寶貝看。到近幾年,才知道西洋還有一種由畫家一手造成的版畫,也就是原畫,倘用木版,便叫作「創作木刻」,是藝術家直接的創作品,毫不假手於刻者和印者的。現在我們所要紹介的,便是這一種。

但是至今沒有一本講說木刻的書,這才是第一本。雖然稍簡略,卻已經給了讀者一個大意。由此發展下去,路是廣大得很。題材會豐富起來的,技藝也會精煉起來的,採取新法,加以中國舊日之所長,還有開出一條新的路徑來的希望。那時作者各將自己的本領和心得,貢獻出來,中國的木刻界就會發生光焰。

(繁體) 找免費商用中文字體就上貓齦網 www.maoken.com
木刻創作法·序

地不問東西,凡木刻的圖版,向來是畫管畫,刻管刻,印管印的。中國用得最早,而照例也久經衰退;清光緒中,英人傅蘭雅氏編印《格致彙編》,插圖就已非中國刻工所能刻,精細的必需由英國運了圖版來。那就是所謂「木口木刻」,也即「複製木刻」,和用在編給印度人讀的英文書,後來也就移給中國人讀的英文書上的插畫,是同類的。

那時我還是一個兒童,見了這些圖,便震驚於它的精工活潑,當作寶貝看。到近幾年,才知道西洋還有一種由畫家一手造成的版畫,也就是原畫,倘用木版,便叫作「創作木刻」,是藝術家直接的創作品,毫不假手於刻者和印者的。現在我們所要紹介的,便是這一種。

但是至今沒有一本講說木刻的書,這才是第一本。雖然稍簡略,卻已經給了讀者一個大意。由此發展下去,路是廣大得很。題材會豐富起來的,技藝也會精煉起來的,採取新法,加以中國舊日之所長,還有開出一條新的路徑來的希望。那時作者各將自己的本領和心得,貢獻出來,中國的木刻界就會發生光焰。

(繁體)

版本更新

Ver 001.000(2017/07/13)

  • 全字库说文解字更新001.000版本
字体评分:1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (已有2人投票平均分5.00分)
赞(58) 打赏
转载请注明转自猫啃网:猫啃网 » 全字库说文解字:古色古香的小篆体字体免费商用

评论 7

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
  1. #0

    字体安装后无法显示

    mengxitudou4年前 (2022-02-21)回复
  2. #0

    调整粗细之后的效果就好一些

    Alexander Misel5年前 (2021-01-30)回复
  3. #0

    我用fontforge把这个字体居中对齐了一下,然后简化了一下,感觉好了一些,扔到了https://github.com/AlexanderMisel/font-test/blob/gh-pages/EBAS.ttf ,大家可以试试。

    Alexander Misel5年前 (2021-01-06)回复
  4. #0

    哦,没错,找到了

    h5年前 (2020-09-05)回复
  5. #0

    PS字体名错误

    h5年前 (2020-09-05)回复
  6. #0

    PS字体名

    h5年前 (2020-09-05)回复
  7. #0

    可惜就是字体太少了 。

    5年前 (2020-09-02)回复

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏