我先前专栏中谈过,思源宋配的谚文不是“宋体”的,似乎也没免费OFL的宋体谚文。今天(2025年6月7日)随便试了试,发现相比汉字做起来太容易了,这就成了字体费米悖论:既然这么容易为什么没人做,会不会已经撞车了?
结果做完统一码全部11172个谚文音节不到24小时。

当然我完全不懂谚文,在朝韩人看来可能是“老外宋”“あおさぎ\aosagi”的效果。

使用了思源的笔画,因此以OFL授权。但 谚文字母(Hangul Jamo)ᄂ\ㄴ(居左)不适用中文的竖折或竖钩,因为会遮挡其上下的字母(如:넉),为此我原创了ᄂ\ㄴ笔画。而ᄋ\ㅇ是以前原创的。
在ISO四字代码中,谚文音节|한글|Hangul Syllables 的代码是Hang,因此字体简单命名为“HangSong”(有更好的名称请留言),当前发布的字重为Heavy,相当于思源宋的最粗,也推荐搭配思源宋Heavy韩标的汉字。以后有时间或改为可变字重。
未来计划
经过一番讨论,下一版本字体添加韩语名为명조언문,大意是“明朝谚文”。
下一版将修正一个“偏旁”的写法,在研究是否改为可变字体,同时搭配司源赢宋作窄体。
备考:언문(諺文)
更新记录
2025-7-10 v1.10
调整全局度量,提升100单位。参考不含汉字的韩国字体,添加韩语用到的标点和几个符号,尤其是做成衬线体的~和中点\가운뎃점“ㆍ”(?)
注意到韩国字体里全角标点非全角,照搬。若还缺少什么标点请告知。
2025-7-14 v1.20
修改并补全ASCII部分(尤其是做成衬线体的<>^。思源宋里^是黑体,但Â的ˆ又是衬线体,不统一),补充若干标点,新增一大批谚文字母(比如ㅁᄆᆷᄆᆼᄋㅇᄋ,算是谚文的“偏旁”,覆盖韩国字体实际用的那部分)
顺带字体里也放了些彩蛋性质的字形,比如曲率连续的太极图☯

猫啃网


(已有3人投票平均分3.67分)
















最新评论
因為文楷 TC 考慮的是舊字形的呈現效果,所以不得不犧牲 Unicode「源規格分離」這一原則。給您帶來不便,敬請見諒。您可以移步「Y 式筆書體」,這個字體區分了文楷 TC 中合併的字,並對文楷 TC 中較醜的字進行了優化。
以後更新,可以把這個那些重碼的分開嗎?看著很不舒服
有TTF的嗎?
全圆体有硬伤,数字太宽。是时候重新开工啦!!
橹穆99!!星途璀璨!!
因为字体是日标,日标的包字是不闭口的己,目前还没有完全符合国标简体的小衫圆体衍生
这套字体几年之前就有人提了,有抄袭嫌疑,属于争议字体
天的第一横,比第二横长,这个是未修复吧