我先前专栏中谈过,思源宋配的谚文不是“宋体”的,似乎也没免费OFL的宋体谚文。今天(2025年6月7日)随便试了试,发现相比汉字做起来太容易了,这就成了字体费米悖论:既然这么容易为什么没人做,会不会已经撞车了?
结果做完统一码全部11172个谚文音节不到24小时。

当然我完全不懂谚文,在朝韩人看来可能是“老外宋”“あおさぎ\aosagi”的效果。

使用了思源的笔画,因此以OFL授权。但 谚文字母(Hangul Jamo)ᄂ\ㄴ(居左)不适用中文的竖折或竖钩,因为会遮挡其上下的字母(如:넉),为此我原创了ᄂ\ㄴ笔画。而ᄋ\ㅇ是以前原创的。
在ISO四字代码中,谚文音节|한글|Hangul Syllables 的代码是Hang,因此字体简单命名为“HangSong”(有更好的名称请留言),当前发布的字重为Heavy,相当于思源宋的最粗,也推荐搭配思源宋Heavy韩标的汉字。以后有时间或改为可变字重。
未来计划
经过一番讨论,下一版本字体添加韩语名为명조언문,大意是“明朝谚文”。
下一版将修正一个“偏旁”的写法,在研究是否改为可变字体,同时搭配司源赢宋作窄体。
备考:언문(諺文)
更新记录
2025-7-10 v1.10
调整全局度量,提升100单位。参考不含汉字的韩国字体,添加韩语用到的标点和几个符号,尤其是做成衬线体的~和中点\가운뎃점“ㆍ”(?)
注意到韩国字体里全角标点非全角,照搬。若还缺少什么标点请告知。
2025-7-14 v1.20
修改并补全ASCII部分(尤其是做成衬线体的<>^。思源宋里^是黑体,但Â的ˆ又是衬线体,不统一),补充若干标点,新增一大批谚文字母(比如ㅁᄆᆷᄆᆼᄋㅇᄋ,算是谚文的“偏旁”,覆盖韩国字体实际用的那部分)
顺带字体里也放了些彩蛋性质的字形,比如曲率连续的太极图☯

猫啃网


(已有3人投票平均分3.67分)
















最新评论
能替我先排除那一小部分吗,毕竟我需要从头到尾一个个试出哪些不能拼,很慢,下一版需要俩月。 艹偏旁许多不好匹配(或者你能接受机械拉伸压缩吗) ———————————————— 1.21+版将解决如下已知问题: $漏改;大写K像小写,重做,原字形映射到K(U+212A,开尔文)备用 添加:䶮 没偏旁一时做不了:冏囧㧟㸆
大部分左右结构的字都是,草字头也有现成的
你发的“”是私用区字符,非向前兼容的字体不应支持,盲猜是“ḿǹ”
upup, 1. 褝字右上角应为一点一撇(参看zi.tools) 2. 求更U+30EDD U+30EDE 麺 3. 注音符号ㄅㄉㄌㄋㄎ均不带钩,ㄨ撇偏直线,视作设计特色,不予修改,还是根据一般设计进行修改? 4. 求更汉语拼音字符 5. 时间充裕的情况下,能否覆盖《霞鹜外字整理一览表》? 6. 有一个《快去写作业-CJK》字体,里面有U+1D400至U+1d467的字符(好像不只),要不要缝合增补?
为什么你的字体安装不上呢
文鼎PL中简楷(应该是社区那款Ukai)+西文开源吗? 不会协议冲突吗?
额,确实尴尬。 主要是文字没有图直观,图没有视频生动。所以一旦有图的情况下,一般都是只看图,文字瞄一眼,特别是文字多的时候。 最后,评论能置顶或者高亮,会好很多。特别是原作者的回复,这是解疑。(不过,这是WordPress主题的个性化定制了,跟字体作者没关系,只是站点如果加强一下这个方面的,不知道互动性会不会更好些。)
那么这样的话,里面混有的 OFL 字体怎么处理?