我先前专栏中谈过,思源宋配的谚文不是“宋体”的,似乎也没免费OFL的宋体谚文。今天(2025年6月7日)随便试了试,发现相比汉字做起来太容易了,这就成了字体费米悖论:既然这么容易为什么没人做,会不会已经撞车了?
结果做完统一码全部11172个谚文音节不到24小时。

当然我完全不懂谚文,在朝韩人看来可能是“老外宋”“あおさぎ\aosagi”的效果。

使用了思源的笔画,因此以OFL授权。但 谚文字母(Hangul Jamo)ᄂ\ㄴ(居左)不适用中文的竖折或竖钩,因为会遮挡其上下的字母(如:넉),为此我原创了ᄂ\ㄴ笔画。而ᄋ\ㅇ是以前原创的。
在ISO四字代码中,谚文音节|한글|Hangul Syllables 的代码是Hang
,因此字体简单命名为“HangSong”(有更好的名称请留言),当前发布的字重为Heavy,相当于思源宋的最粗,也推荐搭配思源宋Heavy韩标的汉字。以后有时间或改为可变字重。
更新记录
2025-7-10 v1.10
调整全局度量,提升100单位。参考不含汉字的韩国字体,添加韩语用到的标点和几个符号,尤其是做成衬线体的~
和中点\가운뎃점“ㆍ”(?)。
注意到韩国字体里全角标点非全角,照搬。若还缺少什么标点请告知。
2025-7-14 v1.20
修改并补全ASCII部分(尤其是做成衬线体的<>^
。思源宋里^是黑体,但Â的ˆ又是衬线体,不统一),补充若干标点,新增一大批谚文字母(比如ㅁᄆᆷᄆᆼᄋㅇᄋ,算是谚文的“偏旁”,覆盖韩国字体实际用的那部分)
顺带字体里也放了些彩蛋性质的字形,比如曲率连续的太极图☯

最新评论
用三角黑体补上的字对比原字体12分违和
风格像而已,仔细对比差异很大
你有发表过正经的东西吗?就像之前装字体作者发表啥啥奇葩言论,玩角色扮演是吧。憋笑挑战?好吧是我输了😂😂。你发这类东西就该点踩,你还让别人删掉点踩功能,怎么?想随心发奇葩言论?
发现字体中18字无法调用,未知是误添还是疏漏:I.dotless、A.liga、C.liga、I.liga、J.liga、O.liga、S.liga、U.liga、c.liga、uni5C06.a、uni6740.b、uni8272.a、uni8881.a、dieresis.case、dotaccent.case、grave.case、acute.case、circumflex.case(我观察其中.liga似乎改为calt更好,避免上百个未映射的连字字形,特别是ff、fi有字形没映射) 附标^与¯不易区分,特别是上下文场合只出现^的话,应该加个alt。 显然是错误aalt:Jj→uni004A0301 uni006A0301,这不是荷兰语locl不应如此替换,不如J→J.liga 我不清楚联系哪一方修正,官网的邮箱指向“汉唐文化”,只能放这里了。
其实IBM plex的中文部分就是和国内的茉莉字型(Mallikātype)合作设计的。
适 纔 相 戲 爾
建议站长把点踩功能下架,我觉得这样对别人非常的不尊重和礼貌,反而是,引起引战等各种问题,就是非常不友好的感觉,猫啃网评论功能本来就是讨论字体的,某些人就非要把这个搞成战场,把怨气带到这里,我只是想安安静静的下个字体提出建议而已,我真的不希望自己辛辛苦苦想来想去自己发表的评论被别人点踩,这就是在家中引战和怨气
纠正一点,自由软件也不等于开源软件,虽然规定都是一样,但很多形式等等不一样的,可千万别把这两个概念混淆了,当成一个概念